4 rasistowskie stereotypy Filmy hollywoodzkie pokazują w „scenach indyjskich”, które są niedopuszczalne
Dzięki ogromnej populacji Indii każdy dom filmowy na świecie stara się włączyć do swoich filmów nasze „kultury”, abyśmy mogli się z nimi kontaktować i oglądać je raz po raz.
Jednym z największych przykładów tego zjawiska jest firma Marvel Studios, która jest odpowiedzialna za stworzenie jednych z najbardziej wciągających i rozrywkowych filmów XXI wieku pod parasolem, Marvel Cinematic Universe jest.
Przeczytaj także: 5 indyjskich referencji wykonanych w MCU
To powiedziawszy, istnieje wiele stereotypów rasowych i stereotypów. Filmy i seriale z Hollywood nadal pokazują się na ekranie, co jest niedopuszczalne. Oto cztery z nich:
1. Zawsze ze slumsami
męska lekka kurtka puchowa z kapturem
Tak, Indie mają jeden z największych slumsów w AzjiDharavi, Bombaj ale to nie znaczy, że wszyscy w nich żyjemy.
W 2012 roku, kiedy Mściciele po raz pierwszy przedstawił Bruce'a Bannera w MCU, jego lokalizacja została ujawniona Natashie Romanoff jako slumsy Kalkuty i spotkała się z dużą krytyką ze strony indyjskiego przemysłu filmowego i słusznie.
Kalkuta ma bogatą kulturę i dziedzictwo, a filmowiec powinien to uszanować. Są dwie sceny o Indiach i pokazują one tylko slumsy ”- powiedział aktor Rituparna Sengupta Hindustan Times . „Można było to zrobić w lepszym guście”.
najlepsza kurtka przeciwdeszczowa na tropikalną pogodę
2. Dlaczego żółty filtr?
Ten problem jest dużo większy niż w Indiach. Większość krajów azjatyckich, w tym Indie, Pakistan i Bangladesz, uległo efektowi „żółtego filtra” w wielu filmach z Hollywood. Najnowszym i najbardziej znanym z takich filmów jestEkstrakcja Netflixa.
Podczas gdy sceny nakręcone w Australii wydają się mieć normalny odcień, reszta filmu, który miał być w Bangladeszu (ale został nakręcony w wielu krajach azjatyckich), miała przesycony żółty ton.
Ten żółty filtr służy do zobrazowania ciepłego i tropikalnego klimatu, ale także sprawia, że otoczenie wygląda brzydiej i niezdrowo. Według Matador Network ten filtr jest używany przez amerykańskie filmy do przedstawiania krajów, które są stereotypowo postrzegane jako zubożałe, zanieczyszczone lub strefy wojenne (lub wszystkie trzy).
3. Indyjscy faceci z niewiarygodnym akcentem Cringey
Kamień milowy w stereotypie „zabawnego indyjskiego akcentu” sięga 25 lutego 1990 roku, kiedy toSimpsonowie wprowadzili pomarańczowego Apu z najgorszym akcentem w ich wszechświecie ludzi o żółtej skórze.
Co gorsza, to biały facet, Hank Azaria, wykonał podkład głosowy dla rzekomo indyjskiej postaci. Zajęło to ponad 30 lat i został nazwany cholernym dokumentem komika Hari Kondabolu Problem z Apu wreszcie uporać się z tym problemem w 2020 roku, kiedy Azaria dobrowolnie ustąpił ze stanowiska lektora Apu.
ultralekki śpiwór do 100 lat
Kiedy zdałem sobie sprawę, że tak właśnie myślano o tej postaci, po prostu nie chciałem już w tym uczestniczyć.
- The New York Times (@nytimes) 25 lutego 2020 r
Hank Azaria mówi, że nie będzie już odgrywał postaci „Simpsonów” Apu, która była krytykowana jako poniżający stereotyp. https://t.co/mgR0Mwf9L4
Postać Kunala Nayyara w Teoria Wielkiego Wybuchu , Rajesh Koothrappali to kolejny przypadek chodzenia po domu stereotypów. Hindus, który nie może rozmawiać z kobietami, ponieważ jest zbyt zdenerwowany i potrzebuje alkoholu, by otworzyć usta, pochodzący z domu wierzących w zaaranżowane małżeństwa i którego dom rodziców, choć widziany przez ekran komputera Raja, jest pełen mandale w tle.
4. Ulga w komiksie:
Przez dziesięciolecia sposób, w jaki ktoś z określonego kraju mówi lub wygląda, wyraźnie miał wiele wspólnego z przedstawieniem postaci w hollywoodzkich filmach.
jaki jest dobry koktajl zastępujący posiłek
Akcent Francuza jest uważany za seksowny, Afrykanie są postrzegani jako potężni i potężni, Rosjanie to zawsze niegrzeczni i twardzi źli faceci, a kiedy Hindus mówi cześć, ludzie padają na podłogę, śmiejąc się z tyłków.
Chociaż Apu i Raj Koothrappali są w użyciu od lat, jeden z największych dodatków do tej kategorii pojawił się w 2016 r. Wraz z Raynem Reynoldsem. Deadpool przedstawiając nam Dopindera, który, niespodzianka, jest sfrustrowanym, niepewnym kierowcą kabiny z niesamowicie grubym akcentem.
Jasne, angielski przemysł filmowy przez lata stał się o wiele bardziej inkluzywny i wrażliwy rasowo niż wtedy, kiedy Indiana Jones i Świątynia Zagłady wyszło, w którym widziano naszych królów jedzących węże nadziewane mniejszymi wężami, popijających zupę z gałek ocznych i delektujących się mrożonymi małpimi mózgami na deser.
To powiedziawszy, miękki i `` przypadkowy '' rasizm nadal od czasu do czasu przedostaje się na srebrny ekran, a reżyserzy i producenci bezczelnie starają się uchodzić za `` normalny '', jednocześnie nadając wagę istniejącym wcześniej stereotypom przeciwko Indiom i to niedopuszczalne.
Co o tym myślisz?
Rozpocznij rozmowę, a nie ogień. Napisz z życzliwością.
Wyślij komentarz